1、1990年7月23日
2、《李香兰》是张学友演唱的一首粤语歌曲,用日语原曲玉置浩二的《行かないで》进行重新填词编曲(周礼茂填词,杜自持编曲[1]),收录于张学友在1990年7月23日由环球唱片发行的粤语专辑《梦中的你》中。
1、玉置浩二所写的这首歌是为中日合拍的电视剧《别了,李香兰!》作的主题曲《不要走》。
2、李香兰是一个在中国出生的日本人,成年后成为一名很优秀的歌手,《夜来香》、《支那之夜》、《三年》、《卖糖歌》、《何日君再来》、《恨不相逢未嫁时》、《海燕》等都是李香兰的名曲,由于她的养父是叛徒,她从小就被利用成为日本远东侵略政策的宣传者,因此在抗日战争结束后,她因汉奸罪被中国当局逮捕,在澄清她的身份后被判无罪,遣送回日本。
3、后来她在日本推动中日友好,倡导和平与友谊。
1、《李香兰》是一首经典的中文歌曲,歌词讲述了一个女子李香兰的故事。李香兰是一个在战争年代生活的妓女,她用自己的歌声和舞姿给战士们带来欢乐和慰藉。歌词中表达了李香兰的坚强和无奈,她为了生活不得不选择这样的职业,但她依然保持着自尊和尊严。
2、歌词中也描绘了战争的残酷和人们的苦难,以及李香兰对家乡的思念和对和平的向往。这首歌曲通过李香兰的形象,反映了那个时代的社会现实和人们的心声,让人们深思战争的可怕和和平的珍贵。
1、
主要就是为了纪念李香兰这个人 。
2、李香兰原名山口淑子,她本为日本人,却被自己人变成了政治工具,她迷人的歌喉,动人的外表。
3、无论她如何努力都永远洗干净自己背负的民族给中国带来的罪恶,后来因为被视为间谍,被迫回到日本,可是她在演绎歌唱的造诣却让她不段的为加强中日友谊努力。
4、她一直在组织中日文化交流活动。这首歌就是为了纪念这位昔日的明星,那位在中国红极一时的日本籍巨星,纪念这位有着悲情无奈的人生的女人。
5、填词:周礼茂
6、谱曲:玉置浩二
7、歌曲原唱:张学友
8、恼春风,我心因何恼春风
9、说不出,借酒相送
10、夜雨冻,雨点透射到照片中
11、回头似是梦,无法弹动
12、迷住凝望你,退色照片中
13、啊
14、像花虽未红,如冰虽不冻
15、却像有无数说话,可惜我听不懂
16、啊
17、是杯酒渐浓,或我心真空
18、何以感震动,照片中
19、那可以投照片中,盼找到
20、时间裂缝,夜放纵
21、告知我难寻你芳踪,回头也是梦
22、仍似被动,逃避凝望你
23、却深印脑中
24、啊
25、像花虽未红,如冰虽不冻
26、却像有无数说话,可惜我听不懂
27、啊
28、是杯酒渐浓,或我心真空
29、何以感震动
30、啊
31、像花虽未红,如冰虽不冻
32、却像有无数说话,可惜我听不懂
33、啊
34、是杯酒渐浓,或我心真空
35、何以感震动
《秋意浓》和《李香兰》是同一个旋律的两首歌。均改编自玉置浩二的作品,而且都由香港歌手张学友演唱。其中《秋意浓》是国语版,作词人是姚若龙,收录在专辑《吻别》当中。《李香兰》是粤语版,作词人是周礼茂,收录在专辑《梦中的你》当中。总体来说国粤版本都围绕原剧的主题,且都延续了凄美伤感的情绪。